求授三皈依與五戒
ārādhanā tisaraṇa-pañca-sīla

mayaṃ bhante visuṃ-visuṃ rakkhanatthāya tisaraṇena saha pañca sīlāni yācāma│
dutiyaṃpi mayaṃ bhante visuṃ-visuṃ rakkhanatthāya tisaraṇena saha pañca sīlāni yācāma│
tatiyaṃpi mayaṃ bhante visuṃ-visuṃ rakkhanatthāya tisaraṇena saha pañca sīlāni yācāma│

諸尊者, 弟子眾等, 今欲受持, 三皈五戒, 三請尊者, 慈悲攝受。

pubbabhāganamakāra-pāṭha

namo tassa bhagavato arahato sammā-saṃbuddhassa  (3 x)

禮敬世尊 , 此位阿羅漢、圓滿的正等覺者 (三次)

三皈依 tisaraṇagamana-pāṭha

buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi

dutiyaṃpi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
dutiyaṃpi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
dutiyaṃpi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi

tatiyaṃpi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi
tatiyaṃpi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
tatiyaṃpi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi

僧念:  tisaraṇagamaṇaṃ niṭṭhitaṃ
趣向三皈依已畢

俗答:  āma bhante

是的, 尊者

皈依佛、两足尊; 皈依法、離欲尊; 皈依僧、眾中尊
皈依佛竟、皈依法竟、皈依僧竟

五 戒 pañca sīla

pāṇātipātā  veramaṇī  sikkhāpadaṃ  samādiyāmi
adinnādānā veramaṇī  sikkhāpadaṃ  samādiyāmi
kāmesu micchācārā veramaṇī  sikkhāpadaṃ  samādiyāmi
musāvādā  veramaṇī  sikkhāpadaṃ  samādiyāmi
surā-meraya-majja-pamādaṭṭhānāveramaṇī  sikkhāpadaṃ  samādiyāmi

imāni  pañca sikkhāpadāni samādiyāmi
( x 三次)

僧念:   sīlena sugatiṃ yantisīlena bhogasampadā
sīlena nibbutiṃ yanti  tasmā sīlaṃ visodhaye

持戒者得生善趣;  持戒者得大財聚;
持戒者得獲解脫;  是故汝當淨戒行。

俗答:     sādhu bhante

我應當學習受持遠離殺生。
我應當學習受持遠離偷盜。
我應當學習受持遠離邪淫的不良作為。
我應當學習受持遠離妄語。
我應當學習受持遠離服用由穀物、莖根等所釀成的酒類。
我願如是受持五條淨戒。

翻譯: Bhante D.Sakkaro

資源

課誦

連結

下載

賀卡

友情連結
香港大學佛學研究中心 | 香港大學佛學研究中心校友會 | 寶蓮寺 | 大渡網
東蓮覺苑佛門網站小組製作 ©2006-2008 | Disclaimer 自2006年10月1日瀏覽次數: