七覺支 bojjhaṅga paritta

bojjhaṅgo sati-saṅkhāto│dhammānaṃ vicayo tathā│
viriyam-pīti-passaddhi │bojjhaṅgā ca tathāpare│
samādhupekkha-bojjhaṅgā│satte te sabba-dassinā│
muninā sammadakkhātā│bhāvitā bahulīkatā│
saṃvattanti abhiññāya│nibbānāya ca bodhiyā│
etena sacca-vajjena│sotthi te hotu sabbadā

ekasmiṃ samaye nātho│moggallānañca kassapaṃ│
gilāne dukkhite disvā│bojjhaṅge satta desayi│
te ca taṃ abhinanditvā │rogā mucciṃsu taṅkhaṇe│
etena sacca-vajjena│sotthi te hotu sabbadā

ekadā dhamma-rājā pi │gelaññenābhipīḷito│
cundattherena taññeva │bhaṇāpetvāna sādaraṃ│
sammoditvā ca ābādhā│tamhā vuṭṭhāsi ṭhānaso│
etena sacca-vajjena │sotthi te hotu sabbadā

pahīnā te ca ābādhā│tiṇṇannam-pi mahesinaṃ│
maggāhata-kilesā va│pattānuppattidhammataṃ│
etena sacca-vajjena │sotthi te hotu sabbadā│

念為首覺支          次擇法覺支          精進喜輕安          除此五覺支
再加定及捨          如是七覺支          為牟尼教誡          恆常修習之
趣向無上智          涅盤及覺悟          如斯真實語          願你常安住

世尊曾目睹          目連與迦葉          受諸病患苦          為說七覺支
彼聞法受樂          病患悉消除          如斯真實語          願你常安住

法王曾一時          身得熱疾病          令栴陀長老          重誦七覺支
聞後法喜涌          清涼安自在          如斯真實語          願你常安住

如是諸疾病          為三聖所驅          如道滅煩惱          法次法向証
如斯真實語          願你常安住

翻譯: Bhante D.Sakkaro

Resources

Puja

Links

Downloads

Cards

Tung Lin Kok Yuen Buddhist Door Website Team©2006-2008. | Disclaimer Pages browsed since 1st Oct 2006: