imāni mayaṃ bhante paṃsukulā-cīvarāṇi saparivārāni bhikkhusaṅghassa [Note]  oṇojayāma sādhu no bhante bhikkhu-saṅgho│ imāni paṃsukūla-cīvarāṇi saparivārāni  paṭiggaṇhātu amhākaṃ dīgharattaṃ hitāya sukhāya│

諸尊者! 弟子眾等, 今以糞掃衣  及諸資具   供養僧伽; 懇請尊者, 大慈愍故, 饒益接受, 弟子眾等 所施之物, 令吾眾等, 得大利樂。


[Note] 若少過四個比丘, bhikkhu-saṅghassa 改為 bhikkhu-sīlavantassa 或 bhikkhu-sīlavato; 另 bhikkhu-saṅgho 也改為 bhikkhu-sīlavanto 或 bhikkhu-sīlavā.

 

翻譯: Bhante D.Sakkaro

資源

課誦

連結

下載

賀卡

友情連結
何鴻毅家族基金 | 香港大學佛學研究中心 | 香港大學佛學研究中心校友會 | 寶蓮寺 | 大渡網 | 溫暖人間 | 佛哲書舍 | 史丹佛大學何鴻毅家族基金佛學研究中心 |
TLKY Canada Foundation Programme, Institute of Asian Research, The University of British Columbia | International Buddhist College, Hatyai |
東蓮覺苑佛門網站小組製作 ©2006-2008 | 服務條款 | 佛門宗旨與LOGO 自2006年10月1日瀏覽次數: